RS20P3
Допълнителна подкрепа може да се предлага от други органи и компетентни субекти съобразно националната практика.
Допълнителна подкрепа може да се предлага от други органи и компетентни субекти съобразно националната практика.
Възможно е да са достъпни услуги за подкрепа за деца съобразно националната практика. Тези услуги може да включват например специализирани социални услуги за деца, грижи за деца, специфични програми за деца, центрове за грижи за младежи и т.н. Детето и/или неговият представител следва да бъдат насочени към подходящи услуги за подкрепа, ако има такива.
Възможно е да са достъпни услуги за подкрепа за деца съобразно националната практика. Тези услуги може да включват например специализирани социални услуги за деца, грижи за деца, специфични програми за деца и т.н. Детето и/или придружаващото го пълнолетно лице следва да бъдат насочени към подходящи услуги за подкрепа, ако има такива.
Отговорният служител следва да обясни на детето по начин, съобразен с неговите особености, че то трябва да предостави информация за своето семейство. Целта на издирването на семейството и съответната процедура следва да бъдат обяснени на детето, което трябва да получи възможност да изрази свободно мнението си по този въпрос. Мнението на детето следва да бъде взето предвид съобразно неговата възраст и степен на зрялост. Безопасността на детето е първостепенно съображение при преценката дали следва да се предприемат процедури за издирване на семейството.
Държавите членки започват да издирват членовете на семейството на непридруженото малолетно или непълнолетно лице, при необходимост със съдействието на международни или други компетентни организации, веднага щом това е възможно след подаването на молба за международна закрила, като същевременно се защитава неговият висш интерес.
Издирване на членовете на семейството на детето следва да се предприеме, когато детето не е придружено от единия или от двамата си родители, и е направена преценката, че издирването отговаря на висшия интерес на детето. Когато се преценява дали издирването на семейството отговаря на висшия интерес на детето, неговото мнение трябва да бъде получено и отчетено съобразно неговата възраст и степен на зрялост. Безопасността на детето е първостепенно съображение при преценката дали следва да се предприемат процедури за издирване на семейството
Всяко дете има право да поддържа редовно лични отношения и преки контакти с двамата си родители, освен когато това е против неговия интерес (член 24, параграф 3 от Хартата на основните права).
Служителят следва да се ръководи от националната практика.
Участието в образователната система следва да бъде осигурено през целия престой на детето в приемащата държава, а достъпът до средно образование не следва да бъде отнеман единствено на основание, че детето е достигнало възрастта на пълнолетието.
На деца, които търсят международна закрила, следва да бъде осигурен своевременен достъп до образование при условия, сходни с приложимите за гражданите на приемащата държава. Това може да включва осигуряване на подготвителни учебни часове, включително учебни часове по езиково обучение, когато това е необходимо за улесняване на достъпа на детето до образователната система и участието му в нея.