Maloljetnici bez pratnje
1. Države članice moraju u što kraćem roku poduzeti mjere kako bi se osiguralo da predstavnik predstavlja i pomaže maloljetniku bez pratnje kako bi maloljetnik koristio prava i poštovao obveze iz ove Direktive. Maloljetnik bez pratnje mora odmah biti obaviješten o imenovanju predstavnika. Predstavnik obavlja svoje dužnosti u skladu s načelom najboljeg interesa djeteta kako je propisano člankom 23. stavkom 2. te ima potrebnu stručnost u tom smislu. Kako bi se osigurala dobrobit i socijalni razvoj maloljetnika iz članka 23. (2) (b), osobu koja djeluje kao predstavnik će se promijeniti samo kada je to potrebno. Organizacije ili pojedinci čiji su interesi u sukobu ili mogu potencijalno biti u sukobu s interesima maloljetnika bez pratnje nisu podobni za predstavnika.
Odgovarajuća tijela provode redovite procjene, uključujući i dostupnost potrebnih sredstava za zastupanje maloljetnika bez pratnje.
2. Od trenutka kada su puštene na nacionalno područje do trenutka kada moraju napustiti državu članicu u kojoj je zahtjev za međunarodnu zaštitu podnesen ili se razmatra, maloljetne osobe bez pratnje koje su podnijele zahtjev za međunarodnu zaštitu bit će smještene:
(a) kod odraslih rođaka;
(b) kod udomitelja;
(c) u centrima za smještaj s posebnim sadržajima za maloljetne osobe;
(d) u drugim smještajnim objektima primjerenim maloljetnicima.
Države članice mogu maloljetne osobe sa 16 godina ili više smjestiti u smještajne centre za odrasle podnositelje zahtjeva, ako je to u njihovom najboljem interesu, kako je propisano člankom 23. stavkom 2.
Koliko je to moguće, braću i sestre treba držati zajedno, uzimajući u obzir ono što je najbolje za dotičnu maloljetnu osobu i, posebno, njenu dob i stupanj zrelosti. Promjene mjesta prebivališta maloljetnika bez pratnje treba ograničiti na najmanju moguću mjeru.
3. Države članice počinju tragati za članovima obitelji maloljetnika bez pratnje, ako je potrebno i uz pomoć međunarodnih ili drugih relevantnih organizacija, što je prije moguće nakon izrade zahtjeva za međunarodnu zaštitu, pri čemu se štite njegovi najbolji interesi. U slučajevima kada postoji opasnost po život ili integritet maloljetne osobe i njenih bliskih srodnika, posebno ako su ostali u zemlji podrijetla, mora se paziti da se prikupljanje, obrada i kruženje informacija o tim osobama vrše prema načelima povjerljivosti informacija, kako bi se izbjeglo ugrožavanje njihove sigurnosti.
4. Osobe koje rade s maloljetnim osobama bez pratnje moraju imati ili proći odgovarajuće osposobljavanje o njihovim potrebama te ih se mora obavezati na čuvanje tajnosti svih informacija koje su dobile tijekom svog rada, kako je utvrđeno nacionalnim zakonodavstvom.