Jamstva za maloljetne osobe bez pratnje
5. Države članice mogu upotrijebiti medicinske preglede kako bi se utvrdila dob maloljetne osobe bez pratnje u okviru ispitivanja zahtjeva za međunarodnu zaštitu, kada nakon opće izjave ili drugih relevantnih naznaka, države članice sumnjaju u dob podnositelja zahtjeva. Ako su nakon toga države članice još uvijek u dvojbi u pogledu dobi podnositelja zahtjeva, smatrat će se da je podnositelj zahtjeva maloljetan.
Svaki medicinski pregled obavlja se uz puno poštovanje dostojanstva pojedinca, mora biti najmanje invazivan pregled i provodi ga kvalificirani medicinski stručnjak dopuštajući, u mjeri u kojoj je to moguće, pouzdan rezultat.
U slučajevima kada se obavljaju medicinski pregledi države članice osiguravaju sljedeće:
(a) maloljetnike bez pratnje, prije rješavanja njihovih zahtjeva za međunarodnu zaštitu i na jeziku koji razumiju ili za koji se opravdano pretpostavlja da ga razumiju, obavještava se o mogućnosti utvrđivanja njihove dobi na temelju medicinskog pregleda. To podrazumijeva informacije o načinima pregleda i mogućim posljedicama rezultata medicinskih pregleda na rješavanje zahtjeva za azil, kao i o posljedicama odbijanja maloljetnika bez pratnje da odu na medicinski pregled;
(b) maloljetnici bez pratnje i/ili njihovi zastupnici daju pristanak na obavljanje medicinskog pregleda za određivanje dobi dotičnih maloljetnika i
(c) odluka o odbijanju zahtjeva za međunarodnu zaštitu maloljetne osobe bez pratnje, koja je odbila otići na medicinski pregled, ne temelji se isključivo na tom razlogu odbijanja.
Činjenica da se maloljetna osoba bez pratnje odbila otići na medicinski pregled ne sprječava nadležno tijelo da donese odluku o zahtjevu za međunarodnu zaštitu.