LA6P2
V případě starších žadatelů může být nutné, aby odpovědný úředník přijal různá praktická opatření umožňující komunikaci se žadatelem (např. písemné materiály tištěné velkým písmem, pomůcky pro nedoslýchavé).
V případě starších žadatelů může být nutné, aby odpovědný úředník přijal různá praktická opatření umožňující komunikaci se žadatelem (např. písemné materiály tištěné velkým písmem, pomůcky pro nedoslýchavé).
V případě žadatelů se zdravotním postižením může být nutné, aby odpovědný úředník přijal různá praktická opatření umožňující komunikaci se žadatelem (např. tlumočník znakového jazyka, písemné materiály tištěné velkým písmem). U žadatelů s mentální retardací by měl odpovědný úředník v závislosti na její závažnosti používat přizpůsobený jazyk nebo opakování nebo může být nezbytné postupovat pomaleji.
V některých případech se může na informování dítěte bez doprovodu podílet také zástupce.
V souladu s vnitrostátní praxí mohou existovat zvláštní informační letáky nebo jiné materiály (komiksové knihy, video materiály atd.). Odpovědný úředník by se měl ujistit, že jazyk odpovídá věku a zralosti dítěte.
Ve vhodných případech a se zohledněním individuální situace, včetně věku a zralosti dítěte, by měl odpovědný úředník podat informace o azylovém řízení, jakož i o právech a povinnostech dítěte.
Například těhotná žadatelka mohla potřebovat lékařský zákrok nebo mohla porodit.
V některých případech může kvůli individuální situaci žadatele nastat delší prodleva mezi okamžikem, kdy byla žádost učiněna, a okamžikem, kdy byla podána.
Přijměte praktická opatření, která žadateli usnadní přístup na místo, kde má podat žádost.
Členské státy zajistí, aby nezletilá osoba měla právo učinit žádost o mezinárodní ochranu buď vlastním jménem, pokud je způsobilá k právním úkonům v rámci řízení v souladu s vnitrostátním právem dotčeného členského státu, nebo prostřednictvím svých rodičů či jiných zletilých rodinných příslušníků či jiné zletilé osoby, která za ni nese zodpovědnost ze zákona nebo podle vnitrostátních zvyklostí dotčeného členského státu (čl. 7 odst. 3 směrnice o azylovém řízení v přepracovaném znění).
Souhlas se vyžaduje v době podání žádosti nebo nejpozději při osobním pohovoru se závislou zletilou osobou. Před vyžádáním souhlasu je každá závislá zletilá osoba soukromě informována o příslušných procesních důsledcích skutečnosti, že hlavní žadatel podá žádost jejím jménem, a o svém právu podat samostatnou žádost o mezinárodní ochranu (čl. 7 odst. 2 směrnice o azylovém řízení v přepracovaném znění).