Garancije za maloletne osobe bez pratnje
5. Zemlje članice mogu da koriste zdravstvene preglede da bi utvrdile starost maloletnih osoba bez pratnje u okviru razmatranja zahteva za dobijanje međunarodne zaštite u slučajevima kada, nakon opštih izjava ili drugih relevantnih pokazatelja, zemlje članice izražavaju sumnju u vezi s uzrastom podnosioca zahteva. Ako nakon toga zemlje članice i dalje imaju sumnje u vezi s uzrastom podnosioca zahteva, moraju pretpostaviti da je podnosilac zahteva maloletna osoba.
Svaki zdravstveni pregled se vrši uz puno poštovanje dostojanstva pojedinca, korišćenjem najmanje invazivnog pregleda i vrše ga stručni zdravstveni radnici kako bi se dobio što pouzdaniji rezultat.
U slučajevima u kojima se koriste zdravstveni pregledi, države članice se staraju da:
(a) maloletne osobe bez pratnje budu obaveštene pre razmatranja njihovog zahteva za dobijanje međunarodne zaštite, a na jeziku koji razumeju ili za koji se osnovano može pretpostaviti da ga razumeju, o mogućnosti da njihova starost bude utvrđena lekarskim pregledom. To obuhvata i informacije o načinu pregleda i mogućim posledicama rezultata lekarskog pregleda po razmatranje zahteva za dobijanje međunarodne zaštite, kao i o posledicama odbijanja maloletne osobe bez pratnje da se podvrgne lekarskom pregledu;
(b) maloletne osobe bez pratnje i/ili njihovi zastupnici pristanu na obavljanje pregleda radi utvrđivanja starosti dotičnih maloletnih osoba; i
(c) odluka da se odbije zahtev za dobijanje međunarodne zaštite maloletne osobe bez pratnje koja je odbila da se podvrgne tom lekarskom pregledu ne bude zasnovana isključivo na tom odbijanju.
Činjenica da je maloletna osoba bez pratnje odbila da se podvrgne takvom lekarskom pregledu ne sprečava organ nadležan za odlučivanje da donese odluku o zahtevu za dobijanje međunarodne zaštite.