EP7P4
Môže k nim patriť zástupca, poskytovateľ právnej pomoci, pridelený sociálny pracovník, zamestnanci ubytovacieho zariadenia atď.
Môže k nim patriť zástupca, poskytovateľ právnej pomoci, pridelený sociálny pracovník, zamestnanci ubytovacieho zariadenia atď.
Tretia strana nemá byť informovaná o výsledku rozhodnutia z dôvodu povinností zachovávať dôvernosť.
Môže k nim patriť sprevádzajúci dospelý, sociálny pracovník, zamestnanci ubytovacieho zariadenia atď.
Ak sa to podľa vnútroštátnych postupov a individuálnych okolností žiadateľa uplatňuje, zodpovedný úradník má zvážiť nadviazanie kontaktu s inými už zapojenými stranami, aby sa zaistila vhodná následná podpora po vydaní rozhodnutia.
Pri vydávaní rozhodnutia zvážte možné citlivé otázky súvisiace s rodom. Rozhodnite, či by dospelí mali dostať spoločné rozhodnutie na základe individuálneho zváženia a podľa vnútroštátnych postupov.
V prípade závislého dieťaťa so samostatným nárokom týkajúcim sa prenasledovania z dôvodu veku môže byť vydané samostatné rozhodnutie podľa vnútroštátnych postupov (článok 11 ods. 3 prepracovaného znenia APD).
Pokiaľ ide o tehotenstvo, je možné, že iní rodinní príslušníci alebo iné osoby príbuzné so žiadateľom nemusia vedieť o tehotenstve. V prípade, že informácie o tehotenstve musia byť poskytnuté iným stranám vrátane rodinných príslušníkov, zodpovedný úradník by mal vyžadovať informovaný súhlas žiadateľa.
Môže sa tiež stať, že po začatí konania na hraniciach/skráteného konania je rozoznané obchodovanie s ľuďmi. V takých prípadoch môže byť vhodné upustenie od konania na hraniciach/zrýchleného konania.
Môže sa tiež stať, že po začatí konania na hraniciach/skráteného konania je rozoznané tehotenstvo. V takých prípadoch môže byť primerané odchýlenie sa od konania na hraniciach/zrýchleného konania.
Konania na hraniciach a skrátené konania sa nepoužijú, pokiaľ nemôže byť poskytnutá primeraná podpora v súvislosti s osobitnými potrebami žiadateľa v rámci týchto konaní (článok 24 ods. 3 prepracovaného znenia APD).