Tadil Edilen SPD’nin 14(1). Maddesi
Kişisel mülakat
1. Karar mercii tarafından herhangi bir karar alınmadan önce, başvuru sahibine uluslararası koruma başvurusu ile ilgili olarak bir kişisel mülakat imkanı tanınacaktır ve bu mülakat, ulusal yasa uyarınca mülakatı yapabilecek yetkinlikteki bir kişi ile yapılacaktır. Uluslararası koruma başvurusunun esasına ilişkin kişisel mülakatlar, karar mercinin personeli tarafından gerçekleştirilecektir.
Tadil Edilen KKD’nin 11(5). Maddesi
Hassas kişilerin ve özel kabul ihtiyaçları bulunan başvuru sahiplerinin tutuklanması
Tadil Edilen KKD’nin 11(4). Maddesi
Hassas kişilerin ve özel kabul ihtiyaçları bulunan başvuru sahiplerinin tutuklanması
4. Tutuklu ailelere yeterli mahremiyeti temin edecek ayrı konaklama sağlanacaktır.
Tadil Edilen KKD’nin 11(3). Maddesi
Hassas kişilerin ve özel kabul ihtiyaçları bulunan başvuru sahiplerinin tutuklanması
Tadil Edilen KKD’nin11(2). Maddesi
Hassas kişilerin ve özel kabul ihtiyaçları bulunan başvuru sahiplerinin tutuklanması
Tadil Edilen KKD’nin11(1). Maddesi
Hassas kişilerin ve özel kabul ihtiyaçları bulunan başvuru sahiplerinin tutuklanması
1. Hassas kişiler olarak kabul edilen ve tutuklu olan başvuru sahiplerinin akıl sağlığı dahil sağlıkları, ulusal otoriteler için birincil öncelik olacaktır.
Hassas kişilerin tutuklandığı durumlarda, Üye Ülkeler sağlıkları dahil, özel durumlarını dikkate alarak düzenli olarak kontrol ve yeterli destek olduğundan emin olacaklardır.
Tadil Edilen SPD’nin 25. Maddesi
Refakatsiz çocuklara özel garantiler
1. Bu Direktifte öngörülen tüm prosedürlere istinaden ve Madde 1417 hükümleri saklı kalmak koşuluyla, Üye Ülkeler:
Tadil Edilen KKD’nin 24. Maddesi
Refakatsiz çocuklar
Tadil Edilen KKD’nin 24. Maddesi
Refakatsiz çocuklar
1. Üye Ülkeler refakatsiz çocuğun bu Direktifte öngörülen haklardan yararlanmasına ve gerekliliklere uymasına imkan tanımak amacıyla bir temsilcinin çocuğu temsil etmesini ve ona yardım etmesini sağlamak için gerekli önlemleri en kısa sürede alacaktır. Refakatsiz çocuk temsilcinin atandığı konusunda derhal bilgilendirilecektir. Temsilci görevlerini Madde 23(2)’de öngörüldüğü şekilde, çocuğun yüksek yararı ilkesine uygun olarak ifa edecek ve bu hususta gerekli uzmanlığa haiz olacaktır.
Temel Haklar Şartı Madde 24
çocuğun hakları
1. Çocuklar refahları için gerektiği şekilde bahsi geçen koruma ve bakımdan faydalanma hakkına sahiptir. Çocuklar görüşlerini özgür bir şekilde ifade edebilir.