RS20P4
Za nekatere invalidne prosilce se lahko zagotavljajo rehabilitacijske storitve.
Za nekatere invalidne prosilce se lahko zagotavljajo rehabilitacijske storitve.
V skladu z nacionalno prakso lahko drugi organi in zadevni udeleženci zagotavljajo dodatno podporo.
V skladu z nacionalno prakso so lahko otrokom na voljo podporne storitve. Te lahko na primer vključujejo specializirane socialne storitve za otroke, otroško varstvo, posebne programe za otroke, zmogljivosti za oskrbo mladih itd. Otroka in/ali zastopnika je treba napotiti na ustrezne podporne storitve, če so na voljo.
V skladu z nacionalno prakso so lahko otrokom na voljo podporne storitve. Te lahko na primer vključujejo specializirane socialne storitve za otroke, otroško varstvo, posebne programe za otroke itd. Otroka in/ali odraslo osebo, ki ga spremlja, je treba napotiti na ustrezne podporne storitve, če so na voljo.
Odgovorni uradnik mora otroka prijazno prositi, naj predloži ustrezne informacije o svoji družini. Otroku je treba pojasniti namen in postopek izsleditve družine, otrok pa lahko v zvezi s tem brez zadržkov izrazi svoje mnenje. Mnenje otroka se upošteva v skladu z njegovo starostjo in zrelostjo. Varnost otroka je glavno vodilo pri ocenjevanju, ali je treba začeti postopek za izsleditev družine.
Države članice začnejo iskati družinske člane mladoletnika brez spremstva, po potrebi s pomočjo mednarodnih ali drugih ustreznih organizacij, čim prej po podaji prošnje za mednarodno zaščito, pri čemer ščitijo največjo korist mladoletnika brez spremstva.
Postopek izsleditve družinskih članov otroka je treba začeti, če otroka ne spremlja eden od staršev ali oba starša in če se oceni, da je iskanje v skladu z otrokovimi koristmi. Pri ocenjevanju, ali je izsleditev družine v skladu z otrokovimi koristmi, je treba pridobiti in upoštevati mnenje otroka v skladu z njegovo starostjo in zrelostjo. Varnost otroka je glavno vodilo pri ocenjevanju, ali je treba začeti postopek za izsleditev družine.
Vsak otrok ima pravico do rednih osebnih odnosov in neposrednih stikov z obema staršema, če to ni v nasprotju z njegovimi koristmi (člen 24(3) Listine o temeljnih pravicah).
Upoštevajte nacionalno prakso.
Sodelovanje v izobraževalnem sistemu je treba zagotavljati ves čas bivanja otroka v državi gostiteljici, dostop do srednješolskega izobraževanja pa se ne sme odvzeti samo zato, ker je otrok postal polnoleten.