Skip to main content

LA23P1

Submitted by ferragi on

Nëse është e mundur në praktikën kombëtare, merrni në konsideratë gjininë e aplikantit dhe/ose preferencën e aplikantit për gjininë e zyrtarit të çështjes dhe të përkthyesit që do të caktohet.

LA22P6

Submitted by ferragi on

Në sistemin kombëtar mund të ketë zyrtarë çështjeje të specializuar për trajtimin e çështjeve të orientimit seksual ose identitetit gjinor. Megjithëse për pretendimet e LGBTI mund të mos ketë zyrtarë të specializuar, kur trajtohet për shembull ricaktimi i gjinisë, mund të ketë ligje kombëtare që zbatohen në lidhje me identitetin dhe publikimin, të cilat zyrtari duhet t’i njohë. Referojuni praktikës kombëtare.

LA22P5

Submitted by ferragi on

Në përputhje me praktikën kombëtare, mund të ketë zyrtarë të specializuar të çështjes, të cilëve u caktohet çështja. Referojuni praktikës kombëtare. 

LA22P4

Submitted by ferragi on

Zyrtarët e çështjes që punojnë me personat që kanë pësuar forma të rënda dhune dhe mund të vuajnë nga traumat, duhet të kenë trajnimin e duhur në lidhje me nevojat e veçanta të këtyre aplikantëve. 

LA22P3

Submitted by ferragi on

Në sistemin kombëtar mund të ketë zyrtarë çështjeje të specializuar për trajtimin e çështjeve të personave me nevoja të veçanta. Referojuni praktikës kombëtare.

LA22P2

Submitted by ferragi on

Në sistemin kombëtar mund të ketë zyrtarë çështjeje të specializuar për trajtimin e viktimave të trafikimit. Referojuni praktikës kombëtare.

LA22P1

Submitted by ferragi on

Zyrtarët e çështjes që punojnë me fëmijët do të kenë trajnimin e duhur në lidhje me nevojat e tyre dhe duhet të jenë në gjendje që t'i trajtojnë fëmijët në mënyrë të përshtatshme për ta. Në përputhje me praktikën kombëtare, mund të ketë zyrtarë të specializuar të çështjes, të cilëve u referohet çështja.

LA21P2

Submitted by ferragi on

Në lidhje me trafikimin, mund të ekzistojnë politika kombëtare që diktojnë periudhat e reflektimit, ku procesi i vendimmarrjes për azilin mund të pezullohet ose të zgjatet.